Fordító
A fordító személy aki különböző nyelveken íródott szövegeket fordít le egyik nyelvről a másikra. A fordítások lehetnek írásosak vagy szóban történőek. A fordító feladata, hogy a szöveg eredeti jelentését, hangnemét és stílusát megőrizze a célnyelven.
Feladatok
- Szövegek fordítása
- szóbeli fordítás
- szövegértelmezés
- szövegkorrektúra
- szakmai terminológia használata
- szövegkontextus megértése és alkalmazása
- szöveg szerkesztése
Felelősségek
A fordító felelős a szöveg pontos és értelmes fordításáért, a szöveg eredeti jelentésének, hangnemének és stílusának megőrzéséért, valamint a szakmai terminológia helyes használatáért.
Szakmai ismeretek
- Többnyelvűség
- szakmai terminológia ismerete
- szövegértés
- szövegszerkesztés
- korrektúrázás
- számítógépes ismeretek
- szakmai szoftverek ismerete
Soft skillek
- Kommunikációs készség
- figyelmi képesség
- kreativitás
- problémamegoldó képesség
- kiváló írásbeli és szóbeli kifejezőkészség
- részletekre való odafigyelés
- kulturális érzékenység
Fizetések
- Alsó minimum/átlag/maximum: 350000Ft / 350000Ft / 350000Ft
- Felső minimum/átlag/maximum: 400000Ft / 400000Ft / 400000Ft
Hasonló munkakörök
Szinonimák:
tömörítő ,
Kategóriák:
nyelvi szakember , nyelvész ,
Szűkebb fogalmak: